World Wide Study Bible
a Bible passage
An Oracle concerning Damascus
An oracle concerning Damascus.
See, Damascus will cease to be a city,
and will become a heap of ruins.
Her towns will be deserted forever;
they will be places for flocks,
which will lie down, and no one will make them afraid.
The fortress will disappear from Ephraim,
and the kingdom from Damascus;
and the remnant of Aram will be
like the glory of the children of Israel,
says the Lord of hosts.
On that day
the glory of Jacob will be brought low,
and the fat of his flesh will grow lean.
And it shall be as when reapers gather standing grain
and their arms harvest the ears,
and as when one gleans the ears of grain
in the Valley of Rephaim.
Gleanings will be left in it,
as when an olive tree is beaten—
two or three berries
in the top of the highest bough,
four or five
on the branches of a fruit tree,
says the Lord God of Israel.
7 On that day people will regard their Maker, and their eyes will look to the Holy One of Israel; 8they will not have regard for the altars, the work of their hands, and they will not look to what their own fingers have made, either the sacred poles or the altars of incense.
9 On that day their strong cities will be like the deserted places of the Hivites and the Amorites, which they deserted because of the children of Israel, and there will be desolation.
For you have forgotten the God of your salvation,
and have not remembered the Rock of your refuge;
therefore, though you plant pleasant plants
and set out slips of an alien god,
though you make them grow on the day that you plant them,
and make them blossom in the morning that you sow;
yet the harvest will flee away
in a day of grief and incurable pain.
Ah, the thunder of many peoples,
they thunder like the thundering of the sea!
Ah, the roar of nations,
they roar like the roaring of mighty waters!
The nations roar like the roaring of many waters,
but he will rebuke them, and they will flee far away,
chased like chaff on the mountains before the wind
and whirling dust before the storm.
At evening time, lo, terror!
Before morning, they are no more.
This is the fate of those who despoil us,
and the lot of those who plunder us.
Isa 17:1-11. Prophecy Concerning Damascus and Its Ally Samaria, that is, Syria and Israel, which had leagued together (seventh and eighth chapters).
Already, Tiglath-pileser had carried away the people of Damascus to Kir, in the fourth year of Ahaz (2Ki 16:9); but now in Hezekiah's reign a further overthrow is foretold (Jer 49:23; Zec 9:1). Also, Shalmaneser carried away Israel from Samaria to Assyria (2Ki 17:6; 18:10, 11) in the sixth year of Hezekiah of Judah (the ninth year of Hoshea of Israel). This prophecy was, doubtless, given previously in the first years of Hezekiah when the foreign nations came into nearer collision with Judah, owing to the threatening aspect of Assyria.
2. cities of Aroer—that is, the cities round Aroer, and under its jurisdiction [Gesenius]. So "cities with their villages" (Jos 15:44); "Heshbon and all her cities" (Jos 13:17). Aroer was near Rabbahammon, at the river of Gad, an arm of the Jabbok (2Sa 24:5), founded by the Gadites (Nu 32:34).
for flocks—(Isa 5:17).
remnant of Syria—all that was left after the overthrow by Tiglath-pileser (2Ki 16:9).
as the glory of … Israel—They shall meet with the same fate as Israel, their ally.
fatness … lean—(See on Isa 10:16).
5. harvestman, &c.—The inhabitants and wealth of Israel shall be swept away, and but few left behind just as the husbandman gathers the corn and the fruit, and leaves only a few gleaning ears and grapes (2Ki 18:9-11).
with his arm—He collects the standing grain with one arm, so that he can cut it with the sickle in the other hand.
Rephaim—a fertile plain at the southwest of Jerusalem toward Beth-lehem and the country of the Philistines (2Sa 5:18-22).
6. in it—that is, in the land of Israel.
two or three … in the top—A few poor inhabitants shall be left in Israel, like the two or three olive berries left on the topmost boughs, which it is not worth while taking the trouble to try to reach.
8. groves—A symbolical tree is often found in Assyrian inscriptions, representing the hosts of heaven ("Saba"), answering to Ashteroth or Astarte, the queen of heaven, as Baal or Bel is the king. Hence the expression, "image of the grove," is explained (2Ki 21:7).
9. forsaken bough—rather "the leavings of woods," what the axeman leaves when he cuts down the grove (compare Isa 17:6).
which they left because of—rather, "which (the enemies) shall leave for the children of Israel"; literally, "shall leave (in departing) from before the face of the children of Israel" [Maurer]. But a few cities out of many shall be left to Israel, by the purpose of God, executed by the Assyrian.
plants—rather, "nursery grounds," "pleasure-grounds" [Maurer].
set in—rather, "set them," the pleasure-grounds.
strange slips—cuttings of plants from far, and therefore valuable.
11. In the day … thy plant—rather, "In the day of thy planting" [Horsley].
shalt … make … grow—Maurer translates, "Thou didst fence it," namely, the pleasure-ground. The parallel clause, "Make … flourish," favors English Version. As soon as thou plantest, it grows.
in the morning—that is, immediately after; so in Ps 90:14, the Hebrew, "in the morning," is translated "early."
but … shall be a heap—rather, "but (promising as was the prospect) the harvest is gone" [Horsley].
in … day of grief—rather, "in the day of (expected) possession" [Maurer]. "In the day of inundation" [Horsley].
of desperate sorrow—rather, "And the sorrow shall be desperate or irremediable." In English Version "heap" and "sorrow" may be taken together by hendiadys. "The heap of the harvest shall be desperate sorrow" [Rosenmuller].
Isa 17:12-18:7. Sudden Destruction of a Great Army in Judea (namely that of the Assyrian Sennacherib), AND Announcement of the Event to the Ethiopian Ambassadors.
The connection of this fragment with what precedes is: notwithstanding the calamities coming on Israel, the people of God shall not be utterly destroyed (Isa 6:12, 13); the Assyrian spoilers shall perish (Isa 17:13, 14).
12. Woe … multitude—rather, "Ho (Hark)! a noise of," &c. The prophet in vision perceives the vast and mixed Assyrian hosts (Hebrew, "many peoples," see on Isa 5:26): on the hills of Judah (so "mountains," Isa 17:13): but at the "rebuke" of God, they shall "flee as chaff."
13. shall … shall—rather, "God rebuketh (Ps 9:5) them, and they flee—are chased"; the event is set before the eyes as actually present, not future.
rolling thing—anything that rolls: stubble.
14. eventide … before morning—fulfilled to the letter in the destruction "before morning" of the vast host that "at eveningtide" was such a terror ("trouble") to Judah; on the phrase see Ps 90:6; 30:5.
he is not—namely, the enemy.
us—the Jews. A general declaration of the doom that awaits the foes of God's people (Isa 54:17).