|« Prev||Chapter XXVIII.—Perfect knowledge cannot be…||Next »|
Chapter XXVIII.—Perfect knowledge cannot be attained in the present life: many questions must be submissively left in the hands of God.
1. Having therefore the truth itself as our rule and the testimony concerning God set clearly before us, we ought not, by running after numerous and diverse answers to questions, to cast away the firm and true knowledge of God. But it is much more suitable that we, directing our inquiries after this fashion, should exercise ourselves in the investigation of the mystery and administration of the living God, and should increase in the love of Him who has done, and still does, so great things for us; but never should fall from the belief by which it is most clearly proclaimed that this Being alone is truly God and Father, who both formed this world, fashioned man, and bestowed the faculty of increase on His own creation, and called him upwards from lesser things to those greater ones which are in His own presence, just as He brings an infant which has been conceived in the womb into the light of the sun, and lays up wheat in the barn after He has given it full strength on the stalk. But it is one and the same Creator who both fashioned the womb and created the sun; and one and the same Lord who both reared the stalk of corn, increased and multiplied the wheat, and prepared the barn.
2. If, however, we cannot discover explanations of all those things in Scripture which are made the subject of investigation, yet let us not on that account seek after any other God besides Him who really exists. For this is the very greatest impiety. We should leave things of that nature to God who created us, being most properly assured that the Scriptures are indeed perfect, since they were spoken by the Word of God and His Spirit; but we, inasmuch as we are inferior to, and later in existence than, the Word of God and His Spirit, are on that very account32133213 Or, “to that degree.” destitute of the knowledge of His mysteries. And there is no cause for wonder if this is the case with us as respects things spiritual and heavenly, and such as require to be made known to us by revelation, since many even of those things which lie at our very feet (I mean such as belong to this world, which we handle, and see, and are in close contact with) transcend our knowledge, so that even these we must leave to God. For it is fitting that He should excel all [in knowledge]. For how stands the case, for instance, if we endeavour to explain the cause of the rising of the Nile? We may say a great deal, plausible or otherwise, on the subject; but what is true, sure, and incontrovertible regarding it, belongs only to God. Then, again, the dwelling-place of birds—of those, I mean, which come to us in spring, but fly away again on the approach of autumn—though it is a matter connected with this world, escapes our knowledge. What explanation, again, can we give of the flow and ebb of the ocean, although every one admits there must be a certain cause [for these phenomena]? Or what can we say as to the nature of those things which lie beyond it?32143214 Comp. Clem. Rom. Ep. to Cor., c. xx.; and August, De. Civit Dei, xvi. 9. What, moreover, can we say as to the formation of rain, lightning, thunder, gatherings of clouds, vapours, the bursting forth of winds, and such like things; or tell as to the storehouses of snow, hail, and other like things? [What do we know respecting] the conditions requisite for the preparation of clouds, or what is the real nature of the vapours in the sky? What as to the reason why the moon waxes and wanes, or what as to the cause of the difference of nature among various waters, metals, stones, and such like things? On all these points we may indeed say a great deal while we search into their causes, but God alone who made them can declare the truth regarding them.
3. If, therefore, even with respect to creation, there are some things [the knowledge of] which belongs only to God, and others which come within the range of our own knowledge, what ground is there for complaint, if, in regard to those things which we investigate in the Scriptures (which are throughout spiritual), we are able by the grace of God to explain some of them, while we must leave others in the hands of God, and that not only in the present world, but also in that which is to come, so that God should for ever teach, and man should for ever learn the things taught him by God? As the apostle has said on this point, that, when other things have been done away, then these three, “faith, hope, and charity, shall endure.”32153215 1 Cor. xiii. 13. For faith, which has respect to our Master, endures32163216 “Permanet firma,”—no doubt corresponding to the μένει of the apostle, 1 Cor. xiii. 13. Harvey here remarks, that “the author seems to misapprehend the apostle’s meaning…. There will be no longer room for hope, when the substance of things hoped for shall have become a matter of fruition; neither will there be any room for faith, when the soul shall be admitted to see God as He is.” But the best modern interpreters take the same view of the passage as Irenæus. They regard the νυνὶ δέ of St. Paul as not being temporal, but logical, and conclude therefore the meaning to be, that faith and hope, as well as love, will, in a sense, endure for ever. Comp., e.g., Alford, in loc. unchangeably, assuring us that there is but one true God, and that we should truly love Him for ever, seeing that He alone is our Father; while we hope ever to be receiving more and more from God, and to learn from Him, because He is good, and possesses boundless riches, a kingdom without end, and instruction that can never be exhausted. If, therefore, according to the rule which I have stated, we leave some questions in the hands of God, we shall both preserve our faith uninjured, and shall continue without danger; and all Scripture, which has been given to us by God, shall be found by us perfectly consistent; and the parables shall harmonize with those passages which are perfectly plain; and those statements the meaning of which is clear, shall serve to explain the parables; and through the many diversified utterances [of Scripture] there shall be heard32173217 The Latin text is here untranslateable. Grabe proposes to read, “una consonans melodia in nobis sentietur;” while Stieren and others prefer to exchange αἰσθήσεται for ἀσθήσεται. one harmonious melody in us, praising in hymns that God who created all things. If, for instance, any one asks, “What was God doing before He made the world?” we reply that the answer to such a question lies with God Himself. For that this world was formed perfect32183218 “Apotelesticos.” This word, says Harvey, “may also refer to the vital energy of nature, whereby its effects are for ever reproduced in unceasing succession.” Comp. Hippol., Philos., vii. 24. by God, receiving a beginning in time, the Scriptures teach us; but no Scripture reveals to us what God was employed about before this event. The answer therefore to that question remains with God, and it is not proper32193219 We here follow Grabe, who understands decet. Harvey less simply explains the very obscure Latin text. for us to aim at bringing forward foolish, rash, and blasphemous suppositions [in reply to it]; so, as by one’s imagining that he has discovered the origin of matter, he should in reality set aside God Himself who made all things.
4. For consider, all ye who invent such opinions, since the Father Himself is alone called God, who has a real existence, but whom ye style the Demiurge; since, moreover, the Scriptures acknowledge Him alone as God; and yet again, since the Lord confesses Him alone as His own Father, and knows no other, as I shall show from His very words, —when ye style this very Being the fruit of defect, and the offspring of ignorance, and describe Him as being ignorant of those things which are above Him, with the various other allegations which you make regarding Him,—consider the terrible blasphemy [ye are thus guilty of] against Him who truly is God. Ye seem to affirm gravely and honestly enough that ye believe in God; but then, as ye are utterly unable to reveal any other God, ye declare this very Being in whom ye profess to believe, the fruit of defect and the offspring of ignorance. Now this blindness and foolish talking flow to you from the fact that ye reserve nothing for God, but ye wish to proclaim the nativity and production both of God Himself, of His Ennœa, of His Logos, and Life, and Christ; and ye form the idea of these from no other than a mere human experience; not understanding, as I said before, that it is possible, in the case of man, who is a compound being, to speak in this way of the mind of man and the thought of man; and to say that thought (ennœa) springs from mind (sensus), intention (enthymesis) again from thought, and word (logos) from intention (but which logos?32203220 The Greek term λόγος, as is well known, denotes both ratio (reason) and sermo (speech). Some deem the above parenthesis an interpolation. for there is among the Greeks one logos which is the principle that thinks, and another which is the instrument by means of which thought is expressed); and [to say] that a man sometimes is at rest and silent, while at other times he speaks and is active. But since God is32213221 Comp. i. 12, 2. all mind, all reason, all active spirit, all light, and always exists one and the same, as it is both beneficial for us to think of God, and as we learn regarding Him from the Scriptures, such feelings and divisions [of operation] cannot fittingly be ascribed to Him. For our tongue, as being carnal, is not sufficient to minister to the rapidity of the human mind, inasmuch as that is of a spiritual nature, for which reason our word is restrained32223222 “Suffugatur:” some read “suffocatur;” and Harvey proposes “suffragatur,” as the representative of the Greek ψηφίζεται. The meaning in any case is, that while ideas are instantaneously formed in the human mind, they can be expressed through means of words only fractionally, and by successive utterances. within us, and is not at once expressed as it has been conceived by the mind, but is uttered by successive efforts, just as the tongue is able to serve it.
5. But God being all Mind, and all Logos, both speaks exactly what He thinks, and thinks exactly what He speaks. For His thought is Logos, and Logos is Mind, and Mind comprehending all things is the Father Himself. He, therefore, who speaks of the mind of God, and ascribes to it a special origin of its own, declares Him a compound Being, as if God were one thing, and the original Mind another. So, again, with respect to Logos, when one attributes to him the third32233223 Thus: Bythus, Nous, Logos. place of production from the Father; on which supposition he is ignorant of His greatness; and thus Logos has been far separated from God. As for the prophet, he declares respecting Him, “Who shall describe His generation?”32243224 Isa. liii. 8. But ye pretend to set forth His generation from the Father, and ye transfer the production of the word of men which takes place by means of a tongue to the Word of God, and thus are righteously exposed by your own selves as knowing neither things human nor divine.
6. But, beyond reason inflated [with your own wisdom], ye presumptuously maintain that ye are acquainted with the unspeakable mysteries of God; while even the Lord, the very Son of God, allowed that the Father alone knows the very day and hour of judgment, when He plainly declares, “But of that day and that hour knoweth no man, neither the Son, but the Father only.”32253225 Mark xiii. 32. The words, “neither the angels which are in heaven,” are here omitted, probably because, as usual, the writer quotes from memory. If, then, the Son was not ashamed to ascribe the knowledge of that day to the Father only, but declared what was true regarding the matter, neither let us be ashamed to reserve for God those greater questions which may occur to us. For no man is superior to his master.32263226 Comp. Matt. x. 24; Luke xi. 40. If any one, therefore, says to us, “How then was the Son produced by the Father?” we reply to him, that no man understands that production, or generation, or calling, or revelation, or by whatever name one may describe His generation, which is in fact altogether indescribable. Neither Valentinus, nor Marcion, nor Saturninus, nor Basilides, nor angels, nor archangels, nor principalities, nor powers [possess this knowledge], but the Father only who begat, and the Son who was begotten. Since therefore His generation is unspeakable, those who strive to set forth generations and productions cannot be in their right mind, inasmuch as they undertake to describe things which are indescribable. For that a word is uttered at the bidding of thought and mind, all men indeed well understand. Those, therefore, who have excogitated [the theory of] emissions have not discovered anything great, or revealed any abstruse mystery, when they have simply transferred what all understand to the only-begotten Word of God; and while they style Him unspeakable and unnameable, they nevertheless set forth the production and formation of His first generation, as if they themselves had assisted at His birth, thus assimilating Him to the word of mankind formed by emissions.
7. But we shall not be wrong if we affirm the same thing also concerning the substance of matter, that God produced it. For we have learned from the Scriptures that God holds the supremacy over all things. But whence or in what way He produced it, neither has Scripture anywhere declared; nor does it become us to conjecture, so as, in accordance with our own opinions, to form endless conjectures concerning God, but we should leave such knowledge in the hands of God Himself. In like manner, also, we must leave the cause why, while all things were made by God, certain of His creatures sinned and revolted from a state of submission to God, and others, indeed the great majority, persevered, and do still persevere, in [willing] subjection to Him who formed them, and also of what nature those are who sinned, and of what nature those who persevere,—[we must, I say, leave the cause of these things] to God and His Word, to whom alone He said, “Sit at my right hand, until I make Thine enemies Thy footstool.”32273227 Ps. cx. 1. But as for us, we still dwell upon the earth, and have not yet sat down upon His throne. For although the Spirit of the Saviour that is in Him “searcheth all things, even the deep things of God,”32283228 1 Cor. ii. 10. yet as to us “there are diversities of gifts, differences of administrations, and diversities of operations;”32293229 1 Cor. xii. 4, 5, 6. and we, while upon the earth, as Paul also declares, “know in part, and prophesy in part.”32303230 1 Cor. xiii. 9. Since, therefore, we know but in part, we ought to leave all sorts of [difficult] questions in the hands of Him who in some measure, [and that only,] bestows grace on us. That eternal fire, [for instance,] is prepared for sinners, both the Lord has plainly declared, and the rest of the Scriptures demonstrate. And that God foreknew that this would happen, the Scriptures do in like manner demonstrate, since He prepared eternal fire from the beginning for those who were [afterwards] to transgress [His commandments]; but the cause itself of the nature of such transgressors neither has any Scripture informed us, nor has an apostle told us, nor has the Lord taught us. It becomes us, therefore, to leave the knowledge of this matter to God, even as the Lord does of the day and hour [of judgment], and not to rush to such an extreme of danger, that we will leave nothing in the hands of God, even though we have received only a measure of grace [from Him in this world]. But when we investigate points which are above us, and with respect to which we cannot reach satisfaction, [it is absurd32313231 Massuet proposes to insert these words, and some such supplement seems clearly necessary to complete the sense. But the sentence still remains confused and doubtful. ] that we should display such an extreme of presumption as to lay open God, and things which are not yet discovered,32323232 [Gen. xl. 8; Deut. xxix. 29; Ps. cxxxi.] as if already we had found out, by the vain talk about emissions, God Himself, the Creator of all things, and to assert that He derived His substance from apostasy and ignorance, so as to frame an impious hypothesis in opposition to God.
8. Moreover, they possess no proof of their system, which has but recently been invented by them, sometimes resting upon certain numbers, sometimes on syllables, and sometimes, again, on names; and there are occasions, too, when, by means of those letters which are contained in letters, by parables not properly interpreted, or by certain [baseless] conjectures, they strive to establish that fabulous account which they have devised. For if any one should inquire the reason why the Father, who has fellowship with the Son in all things, has been declared by the Lord alone to know the hour and the day [of judgment], he will find at present no more suitable, or becoming, or safe reason than this (since, indeed, the Lord is the only true Master), that we may learn through Him that the Father is above all things. For “the Father,” says He, “is greater than I.”32333233 John xiv. 28. The Father, therefore, has been declared by our Lord to excel with respect to knowledge; for this reason, that we, too, as long as we are connected with the scheme of things in this world, should leave perfect knowledge, and such questions [as have been mentioned], to God, and should not by any chance, while we seek to investigate the sublime nature of the Father, fall into the danger of starting the question whether there is another God above God.32343234 [On the great matter of the περιχώρησις, the subordination of the Son, etc., Bull has explored Patristic doctrine, and may well be consulted here. Defens. Fid. Nicænæ, sect. iv.; see also vol. v. 363]
9. But if any lover of strife contradict what I have said, and also what the apostle affirms, that “we know in part, and prophesy in part,”32353235 1 Cor. xiii. 9. and imagine that he has acquired not a partial, but a universal, knowledge of all that exists, —being such an one as Valentinus, or Ptolemæus, or Basilides, or any other of those who maintain that they have searched out the deep32363236 “Altitudines,” literally, heights. things of God,—let him not (arraying himself in vainglory) boast that he has acquired greater knowledge than others with respect to those things which are invisible, or cannot be placed under our observation; but let him, by making diligent inquiry, and obtaining information from the Father, tell us the reasons (which we know not) of those things which are in this world, —as, for instance, the number of hairs on his own head, and the sparrows which are captured day by day, and such other points with which we are not previously acquainted,—so that we may credit him also with respect to more important points. But if those who are perfect do not yet understand the very things in their hands, and at their feet, and before their eyes, and on the earth, and especially the rule followed with respect to the hairs of their head, how can we believe them regarding things spiritual, and super-celestial,32373237 [Wisdom ix. 13, 17. A passage of marvellous beauty.] and those which, with a vain confidence, they assert to be above God? So much, then, I have said concerning numbers, and names, and syllables, and questions respecting such things as are above our comprehension, and concerning their improper expositions of the parables: [I add no more on these points,] since thou thyself mayest enlarge upon them.
|« Prev||Chapter XXVIII.—Perfect knowledge cannot be…||Next »|