21. Forsake me not, O Jehovah! my God, and be not far from me. 22. Make haste to come to my aid, O Lord!
Dominus. Heb. אדני, Adonai.
“Ou, de mon salut.” — Fr. marg. “Or, of my salvation.”
In these concluding verses, David briefly states the chief point which he desired, and the sum of his whole prayer; namely,
that whereas he was forsaken of men, and grievously afflicted in every way, God would receive him and raise him up again.
He uses three forms of expression; first, that God would not forsake him, or cease to take care of him; secondly, that he would not be far from him; and, thirdly, that he would make haste to help him. David was, indeed, persuaded that God is always near to his servants, and that he delays not a single moment longer than
But, as we have seen in another place, it is not at all wonderful that the saints, when they unburden themselves of their
cares and sorrows into the bosom of God, should make their requests in language according to the feeling of the flesh. They
are not ashamed to confess their infirmity, nor is it proper to conceal the doubts which arise in their minds. Although, however,
waiting was wearisome to David according to the flesh, yet in one word he plainly shows that he did not pray in uncertainty
when he calls God his salvation, or the author of his salvation. Some render it to my salvation, but this is forced. David rather sets up this as a wall of defense against all the devices by which, as we have seen, his
faith was assailed, That whatever might happen, he was, nevertheless, well assured of his salvation in God.